木蘭辭變奏曲 劉月寧揚琴獨奏專輯
Variations of Mu-lan’s Verse | Favourite Yangqin Pieces of LIU Yue-ning
伴奏:中央音樂學院管弦樂團、中央音樂學院民族樂團
Accompaniments: Central Conservatory of Music Philharmonic Orchestra, Central Conservatory of Music Chinese Orchestra
指揮:王甫建 Conductor: WANG Pu-jian
-
木蘭辭變奏曲Variations of Mu-lan’s Verse 9:30
伴奏:民族樂隊
-
美麗的塔什庫爾干 Beautiful Taxkorgan 6:44
伴奏:民樂小組
-
覓 Seek 7:13
伴奏:鋼片琴、手鼓
-
昭君怨 Zhao-jun’s Sorrow 5:02
伴奏:民樂小組
-
匯流 Converging Streams 3:50
伴奏:弦樂小組
-
映山紅 Mountain Red 7:45
伴奏:弦樂小組
-
秧歌 Sowing Song 2:22
-
山寨風情 The Fort 8:20
-
喜訊 Good News 2:30
伴奏:弦樂小組
-
汨羅江隨想曲 Miluo River Capriccio 7:40
伴奏:民族樂隊
劉月寧
中國青年揚琴演奏家,現任教於中央音樂學院。一九六五年出生於湖南,十二歲便以其紮實的基本功、良好的音樂感覺和極強的表現力考入中央音樂學院附中,並以一曲《映山紅》而名聞海內外,被《人民日報》譽為不可多得的音樂人才。中央新聞電影製片廠為她錄製了紀錄片《春蕾》。著名作家在《人民文學》以報告文學專題作報導,英國廣播公司也作了專題報導。一九九四年獲中央音樂學院碩士學位,成功舉辦多場個人音樂會,被中央電視台、中央人民廣播電台、北京音樂台等製作成個人專題。
劉月寧經常參加國內外各種形式的音樂活動,活躍於海內外音樂舞台,又出版了包括個人專輯在內的一大批作品,並獲得多個獎項。近年潛心於揚琴教學和演奏的研究,著有《廣東音樂的揚琴演奏藝術》等。
樂曲介紹
木蘭辭變奏曲
高龍曲
楊春林配器
木蘭從軍的故事在中國家喻戶曉。此曲構思以宋代郭茂倩編撰的《樂府詩集》之敘事詩《木蘭代父從軍》為依據,細緻地刻劃了木蘭女優美、感人的藝術形象。
美麗的塔什庫爾干
陳鋼曲
徐平心移植
徐平力配器
塔什庫爾干位於中國最西部的帕米爾高原,多雪山,這裡聚居的塔吉克族人民能歌善舞。樂曲表現了在陽光照耀下的雪山壯麗明媚、人們在慶祝節日的歡樂場面如同高山積雪溶化奔流而下的情景,充滿西域風情。
覓
楊青曲
這是一首運用現代作曲技法創作的揚琴曲,用鋼片琴與手鼓伴奏。樂曲時而剛性濃烈、激越奔放,時而柔情幽遠、朦朧飄逸,表現人們對自然意景的尋覓。
昭君怨
廣東古曲
劉月寧改編
朱毅配器
此曲的創作年代不可考,但最晚在清末以前已經出現此曲。漢元帝時,單于南侵,朝廷不敵外患,遂用毛延壽之計,將昭君(王嬙)出塞和親。曲調寫昭君和番的悲表情懷。這是一首流傳很廣的優秀廣東古曲。
匯流
桂習禮、翟淵國曲
當黃河奔出黃土高原後,成一條地上懸河,已不再有支流匯入。樂曲採用中國河南地方戲曲的特色音調,表現了黃河在匯入一起時的激情和歡快,也體現了黃河兩岸人民的精神風貌。
映山紅
傳庚辰曲
桂習禮改編
映山紅又名杜鵑花,是一種鮮艷瑰麗的山花,極具生命力。樂曲以優美的江西民歌為素材,盡情地展現出美的生命力和人類對美的追求。
秧歌
東北秧歌曲牌
宿英改編
樂曲是以東北民間的秧歌曲牌為基調改編而成。曲調熱烈、歡騰,呈現出一派節日歡樂的氣氛。揚琴模擬著嗩吶的演奏手法,使全曲高潮迭起,引人入勝。
山寨風情
謝明曲
中國雲貴高原的少數民族多居於山寨。樂曲是根據這些民族的音樂風格創作而成,由〈山谷迴聲〉、〈口弦情歌〉、〈林中嬉遊〉、〈月夜搖籃〉、〈婚禮舞蹈〉共五個部份組成,展現出一幅山寨風情的民族畫卷。
喜訊
桂習禮曲
樂風採用新疆民間音調的風格配合舞蹈般的節奏,描繪出人們在接到喜訊和傳遞喜訊時歡樂歌舞的情景。
汨羅江隨想曲
汪志平曲
張瀚書編配
屈原是中國歷史上春秋戰國時代楚國的一位著名愛國詩人,他有許多膾炙人口的篇章流傳至今。公元前二七八年屈原在國家即將淪亡的關頭,面對滔滔的汨羅江水,含恨投江殉國。樂曲展現出一幅凝重的畫面,滔滔江水猶如詩人憂國憂民的高尚情懷,激勵後人奮發向上。